(+31)040 - 304 60 58

Cynthia

Een Romeinse romance

Boeken

'Propertius, Cynthia' vertaling Paul Claes op de shortlist voor de Homerusprijs. 

Ieder jaar reikt het Nederlands Klassiek Verbond de Homerusprijs uit. Met deze prijs beloont het NKV het boek dat het beste een brug weet te slaan tussen de klassieke oudheid en het heden.  Prop...

Lees meer

Cynthia

Een Romeinse romance

Sextus Propertius
€ 16,90

Op voorraad
Direct leverbaar uit voorraad

Product omschrijving

Verschenen in de serie Monobiblos
Deel 8

Vertaald door Paul Claes
Onder redactie van Vincent Hunink

‘Mijn vriendin is mijn inspiratiebron,’ schreef de Romeinse dichter Sextus Propertius. Zijn debuut was de eerste bundel uit de westerse poëzie die gewijd is aan één vrouw.

Propertius werd ca. 58-55 voor Chr. geboren in Assisi. Na de dood van zijn vader, die onteigend werd tijdens de burgeroorlog, verhuisde hij naar het Rome van keizer Augustus. Daar maakte de vroegrijpe twintiger furore met liefdesgedichten voor een femme fatale. Hij bezong haar onder het pseudoniem Cynthia, de Griekse bijnaam van de altijd wispelturige maan.

De jong gestorven dichter werd bewonderd door de romanticus Goethe en de modernist Ezra Pound. Nobelprijswinnaar Derek Walcott zinspeelt in ‘A Propertius Quartet’ op zijn passie voor Cynthia: she whose first syllable was sin, as yours was sex.

Specificaties

ISBN
9789463404082
Oorsponkelijke titel
Monobiblos
Auteur(s)
Vertaler(s)
Redacteur(en)
Omvang
96 pagina's
Uitvoering
Paperback
Verschijningsdatum
07 November 2023
Verschenen in de serie

Recensies

Op: De Doorbraak, februari 2024
"Maar Propertius sprak of schreef geen Nederlands. En dus vertaalde Paul Claes zijn werk in Propertius, Cynthia. Het resultaat is fenomenaal. Claes zet de kunstige poëzie van een klassiek auteur om naar hedendaagse termen."
Wannes Bok

Op: Stretto, december 2023
"De 22 gedichten over zijn gepassioneerde verhouding met Cynthia, werden prachtig vertaald in een losse versvorm die de emotionele intensiteit invoelbaar maakt. Deze uitgave werd vertaald, schitterend ingeleid en toegelicht door de Vlaamse auteur, classicus en literair vertaler, Paul Claes (1943), onder redactie van de Nederlands classicus en vertaler, Vincent Hunink (1962), redacteur van de reeks Monobiblos."
Michel Dutrieue

Op: Kunsttijdschrift Vlaanderen, december 2023
"Claes slaagt erin om zijn bundel leesbaarder te maken dan het origineel van Propertius, en dat mét behoud van alle hevigheid aan gevoelens. Van hartstochtelijke passie tot diepe wanhoop: ook vandaag kan elke verliefde jongeman zich nog in Propertius herkennen."
Katrien Vanacker